В плену обмана - Страница 9


К оглавлению

9

Первые два часа, проведенные в доме Фреда Хонтера, полностью вымотали Джоди. Она уже была и не рада, что ввязалась в эту авантюру. Соня ни секунды не оставалась на месте, постоянно куда-то тащила Джоди, что-то ей показывала и говорила, говорила, говорила. Слова неиссякаемым водопадом лились из девочки, одна тема быстро сменяла другую. У Джоди создалось впечатление, что Соню несколько лет держали с заклеенным ртом, не давали говорить. Вот она сейчас и наверстывает упущенное, старается выговориться за все годы молчания.

Приглашение на ланч Джоди встретила с радостью. Во-первых, она проголодалась, ведь у нее во рту не было ни крошки еды с момента ее отъезда из дома. А во-вторых, она все-таки надеялась, что еда отвлечет девочку от болтовни. И в этом она сильно ошиблась.

Голод Джоди, конечно, утолила, но отдохнуть от Сони ей не удалось. Девочка и за столом продолжала болтать, хотя Джоди сделала замечание, что разговаривать во время еды вредно.

Когда же Джоди попыталась выказать свое недовольство девочкой, та вдруг заявила:

— А мама говорила, что каждый может поступать так, как хочет.

Джоди застыла, не донеся вилку до рта. Слышать такие слова из уст маленькой девочки было неожиданно. Да и к тому же Соня впервые при Джоди упомянула о матери. За все время, проведенное ими вместе, девочка ни разу не вспомнила мать. Даже тогда, когда Джоди проявила слишком пристальный интерес к фотографии в комнате Сони.

Сама Джоди боялась расспрашивать девочку о погибшей Бренде. И так ребенку хватило горя, зачем ворошить рану?

— Ну, может быть, мама совсем другое имела в виду, когда говорила такие слова, — осторожно произнесла Джоди. — Иногда приходится считаться с мнением других людей, тех, кто с тобой рядом.

— Мама всегда поступала как хотела, — уставившись в тарелку, упрямо сказала Соня. — И я всегда так буду делать. Как мама.

Джоди напряглась. От того, как она сейчас поведет себя, зависят дальнейшие взаимоотношения ее и девочки, останется она, Джоди, в этом доме или ее по просьбе Сони выгонят, как и ее предшественниц. Нужно было уходить от опасной темы. Джоди не нашла лучшего решения, как предложить Соне побыстрее закончить ланч и отправиться на прогулку.

4

Весь день Соня ходила за Джоди как привязанная, требовала к себе внимания и придумывала все новые и новые игры. Джоди устала так, как не уставала никогда в жизни. К вечеру она начала исподтишка поглядывать на часы, ожидая, когда Соню можно будет отправить спать, а самой наконец-то остаться наедине со своими мыслями.

Укладывание спать растянулось почти на час. То Соня требовала почитать ей книжку, то ей хотелось пить, то она боялась оставаться в комнате с потушенным светом. Своими капризами, а иначе Джоди уже и не могла назвать поведение девочки, она довела свою няню до состояния почти полной прострации. Когда Джоди наконец-то удалось выбраться из спальни своей подопечной и закрыть за собой дверь, она обессиленно прислонилась к ней спиной и, прикрыв глаза, замерла, с ужасом прислушиваясь, не раздастся ли вновь голос девочки. Но, к ее радости, из спальни не доносилось ни звука. Наверное, и сама Соня утомилась за день и заснула.

Успокоившись, Джоди, осторожно ступая, направилась к своей комнате. Открыв дверь, она увидела, что сумки с ее вещами так и стоят посреди комнаты. Еще не поздно их схватить и бежать подальше отсюда, вернуться к прежней, размеренной жизни, где нет страшного мистера Хонтера, нет его капризной Сони. Но Джоди понимала, что она не имеет на это права, что она обязана остаться здесь, как бы тяжело и трудно ей не было.

Джоди подошла к красному креслу и рухнула в него, решив немного отдохнуть, прежде чем приступить к разбору сумок. Она весь день мечтала о том, как посидит в нем. Но отдохнуть ей не удалось.

В дверь осторожно постучали.

— Войдите, — сказала Джоди, вскакивая на ноги.

Дверь приоткрылась, и в комнату вошла светловолосая девушка. Джоди вспомнила, что видела ее в свой первый визит в этот дом.

— Здравствуй, я Марта, — представилась девушка, проходя в комнату. — Я горничная.

— Очень приятно, — улыбнулась Джоди и тоже назвала свое имя.

— Хочешь, я помогу разобрать вещи? — спросила Марта, кивнув на стоящие посреди комнаты сумки.

Джоди помотала головой.

— Спасибо, я сама.

— Ну как хочешь. — Джоди показалось, что Марта обрадовалась отказу. — Замучила тебя Соня?

— Нет, что ты! — слишком поспешно воскликнула Джоди. — Соня просто очаровательный ребенок!

Марта хмыкнула и, по-хозяйски плюхнувшись в красное кресло, произнесла:

— Соня кого хочешь выведет из себя. Вообще-то она хорошая девочка, но очень своевольная. Я слышала, как она тебя сегодня доставала своими требованиями.

Надо же, она слышала. А Джоди сегодня даже не видела Марту ни разу. Наверное, та подслушивала из других комнат.

— Обычное поведение девочки пяти лет, — глубокомысленно изрекла Джоди, строя из себя многоопытную гувернантку.

— Вполне возможно, — пожала плечами Марта. — Я других девочек пяти лет не знаю. Но знаю одно: если бы моя так себя вела, я бы отшлепала ее хорошенько.

— А у тебя есть дочь? — удивилась Джоди, Марта ей показалась совсем молодой.

Марта замахала руками:

— Что ты, что ты! Нет у меня детей. Это я так, гипотетически.

Джоди понравилась Марта. Жизнерадостная болтушка, не обремененная комплексами. Из ее болтовни, не прекращавшейся ни на мгновение, Джоди узнала, что в доме постоянно, кроме нее и Марты, проживают мистер (такой душка!) и миссис (змея гремучая!) Лерроу. Днем еще приходит Берта (старая дева!). Берта убирает лестницы и подсобные помещения. В ее обязанности входит и стирка, и помощь на кухне. Она же, Марта, наводит чистоту в парадных комнатах и спальнях.

9